Слова на А. Слова на Б. Слова на В. Слова на Г-Д. Слова на Е-Й. Слова на К. Слова на Л. Слова на М. Слова на Н-О. Слова на П. Слова на Р. Слова на С. Слова на Т-Ф. Слова на Х-Я. Главная страница Поиск по сайту Написать письмоВаал (или Баал) — библейское название бога языческих семитов Палестины, Финикии и Сирии. По этимологическому своему значению слово это означает «господин», «владыка» и соответствует обычному названию Бога у евреев. Последние с незапамятных времён провели, однако, резкую разграничительную черту между своим Богом и В., причем термин В., употребляясь у них в обыденной речи в смысле господина, никогда не прилагался ими к своему Богу, а служил синонимом самого низменного идолопоклонства... | 2140144 15360 5104 139 1ие религиозной войны у мусульман. Первоначально Д. означало только воззвание к неправоверным о принятии ислама. Д. недозволен против тех, с кем магометанский государь прежде заключил мирный договор. В Д. обязан участвовать всякий способный носить оружие мусульманин. Павший в бою почитается мучеником, которого ожидают в раю награды, подробно описываемые в Коране и народных легендах. Ср. Baillie. «Of Jihad in Mohammedan law» (1871).
Джонка
Джонка — своеобразное китайское судно; отличительная особенность его постройки заключается в очень широкой, высоко поднятой корме, всегда разрисованной изображением гор, облаков, драконов и т. п.; в соединении с низким носом, имеющим форму скорее четырехугольника, чем форму обыкновенных правильных носовых обводов, получается чрезвычайно оригинальный вид. Внутренность джонки разделена на несколько кают. При очень небольшом углублении, Д. вооружаются тремя мачтами и имеют прямоугольные паруса, обыкновенно драночные, связанные горизонтальными жердями. Суда эти очень легки на ходу и, при всей оригинальности своей постройки, могут быть отнесены к морским судам. Военные Д. достигают длины до 40 метров и вооружаются пушками небольших размеров; купеческие Д. имеют иное устройство своих трюмов, приспособленное к перевозке грузов. На Д. малых размеров обыкновенно гнездится бедное рабочее население Китая, которое, располагаясь правильными линиями вдоль и поперек больших рек, составляет кабы продолжение населенных городов; население таких плавучих городов доходит в иных случаях до очень крупных размеров; так в Кантоне его насчитывается около 80000 чел., в Гонконге — 12000 и т. д.
Джонсон
Джонсон (Бенжамин, обыкновенно назыв. БэнД. Jonson) — личный друг и драматический противник Шекспира (1574 — 1637). Он был на десять лет моложе Шекспира и вступил на литературное поприще, когда Шекспир стоял уже во главе английской народной драмы. Жизнь его была бурная. В противоположность Шекспиру, он вышел из народа. Второй муж его матери был простой каменщик, которому он помогал в работах. На средства какогото знатного покровителя, который заинтересовался даровитым ребенком, Джонсон был определен в классическую вестминстерскую школу, откуда поступил в кэмбриджский унив. Потом он служил наемным солдатом во Фландрии, прославился своей физической силой в храбростью; по возвращении в Англию поссорился с актером Спенсером и убил его на дуэли. По поводу постановки своей первой комедии Д. познакомился с Шекспиром, который, по преданию, содействовал постановки ее на сцене Блекфрайерского театра. Так произошло их сближение, скоро перешедшее в тесную дружбу, не прерывавшуюся до самой смерти Шекспира. Приятели стали сходиться в основанной сэром Вальтером Ралеем таверне Сирены (Mermaid Tavern) и, придерживаясь различных художественных принципов, устраивали друг с другом настоящие словесные турниры, описание которых оставлено современниками. Есть предание, что Д. посетил своего друга в Стратфорде, незадолго до его смерти, и что самая болезнь Шекспира была результатом устроенной по этому поводу пирушки. Памяти Шекспира Д. посвятил превосходное стихотворение, предпосланное первому полному собранию его произведений (Editio princeps, 1623). В то время, как Шекспир удалился навсегда из Лондона в Стратфорд, Д. достиг большой известности как драматург, преимущественно в придворных кругах; он был возведен Иаковом I в сан поэталауреата и по случаю придворных празднеств писал феерии, называвш. тогда масками. При Карле I Д., по наветам врагов, впал в немилость, лишился своего звания и умер в бедности. В то время, как Марло, Грин, Шекспир, Вебстер и др. довели до художественного совершенства драматическую хронику, трагедию и романтическую комедию, Д. задумал повернуть драматическое искусство в сторону античной трагедии и бытовой комедии, образцы которых он видел в комедиях Плавта и Теренция. Он был глубоко убежден, что английская народная драма, с своими трагическими, превышающими действительность, страстями и фантастическим ходом действия, идет по ложному пути; что истинный путь есть путь простоты, правильности и естественности, завещанный классической драмой. «Я буду», говорит он в прологе к одной из своих комедий: «изображать на сцене только такие действия и употреблять только такие слова, какие встречаются в жизни; я буду рисовать картину своего времени и смеяться над человеческой глупостью». По мнению Д., герой пьесы не должен быть чудовищем страсти или порока, но одним из тех людей, которых мы ежедневно встречаем на улице. Таких героев он и дает в своих многочисленных бытовых комедиях: «Every Man in his Humour», «Every man out ot his Humour», «Volpone», «Alchemist», «Bartolomew Fair» и др., представляющих верную и потому драгоценную в культурном отношении картину пороков современного ему общества. Но эта верность скорее внешняя, чем внутренняя. Д. не обладал способностью создавать живых людей; в большинстве случаев его герои не более, как олицетворение общих понятий и пороков — хитрости, чванства, жадности, шарлатанства и т. п.; в них нет того слияния типического с индивидуальным, которое составляет главное достоинство героев Шекспира. Сказанное о комедиях Джонсона в полной мере применяется и к двум его трагедиям: «Сеян» (1603) и «Катилина» (1611), сюжеты которых заимствованы из жизни древнего Рима. Благодаря своей громадной начитанности в классических авторах, Д. мог прекрасно перенести на английскую сцену обстановку римской жизни, со всеми ее особенностями; но ему не удалось воскресить дух древнего Рима в такой степени, как это сделал Шекспир в «Юлии Цезаре» и «Антонии и Клеопатре». Положенный в основу его первой трагедии эпизод из царствования Тиверия изучен Д. на основании Тацита в Светония, повидимому, в пьесе нет слова, которое автор не мог бы подтвердить ссылкой на источник, — но это обилие материала подавляет фантазию автора и лишает пьесу драматического движения. Чтобы вполне наслаждаться «Сеяном», нужно иметь хорошую классическую подготовку; но такой подготовки не могло быть у английской публики начала XVII в. — и пьеса Д. пала. Во второй своей трагедии Д. счел себя вынужденным сделать некоторые уступки вкусу публики. Он допустил большие разнообразия в действии; перенесением места действия из Рима в Фьезоле и обратно он нарушил классическое правило единства места; он даже позволил себе такие эффектный нововведения, как появление тени Суллы — мотив, очевидно, навеянный Шекспиром; но всего этого показалось мало публике, воспитанной на произведениях Шекспира и его школы — и трагедии Джонсона, в общем всетаки построенная по образцу трагедий Сенеки, не имела успеха. Кроме драматических произведений, Д. писал поэмы, сатиры, эпиграммы и оставил сборник очерков, заметок и характеристик под загл.: «Discoveries». По силе и оригинальности мысли и картинности изложения, произведение это может быть поставлено наряду с «Опытами» Бэкона и «Характеристиками» Лабрюйера. Произведения Д. были издаваемы Джиффордом и Коннингемом. О Джонсоне см. Taine, «Histoire de la litterature anglaise»; Mezieres, «Predecesseurs et contemporains de Shakspeare»; Ward, «English Dramatic Litterature» и кроме того отдельные этюды Symonds'a, «Ben Johnson» (Л., 1890), и Swiuburn'a, «A study of Ben Johnson» (Л., 1883). На русском языке существует прекрасная характеристика БэнД. в ст. покойного С. А. Варшера: «Литературный противник Шекспира» («Русская Мысль», 1887).
Н. Стороженко.
Джорджоне
Джорджоне (Giorgione), собственно Джорджо — живописец итальянской (венецианской) школы, род. в 1478 г.; ум. в Венеции, от чумы, в 1511 г. Он был ученик Джованни Беллини и усвоил себе глубину и блеск его теплого колорита, даже превзошел его в этих качествах, в первый из всех итальянских живописцев стал отводить в религиозных, мифологических и исторических картинах важное место поэтически придуманному, красивому, нечуждому натуральности пейзажу. Главным местом его деятельности была Венеция. Он писал здесь надпрестольные образа, исполнял многочисленные портретные заказы и, по обычаю того времени, украшал своею живописью сундуки, ларцы и фасады домов. Несмотря на кратковременность его жизни, у него было много учеников, к которым принадлежат, между прочим, Себастиано дельПьомбо, Джов. даУдине, Фр Торбидо (прозван. ИльМоро) и сам Тициан. Еще значительнее число художников, подражавших его направлению, каковы, напр., Лоренцо Лотто, Пальма Старший, Джов. Kapиaни, Рокко Марконе, Парис Бордоне, Джирол. Пеннаки, Порденоне, Коллеоне, Дзанки и др., картины которых нередко слывут теперь за его работы. Между произведениями, несомненно принадлежащими этому мастеру, особенно замечательны: «Богородица на троне, с МладенцемСпасителем на своих руках и с предстоящими ей св. Антонием и Либералом», надпрестольная икона в главной церкви Кастельфранко; «Усопший Христос, поддерживаемый на краю гроба ангелами», в МонтедиПьета (ломбарде), в Тревизо; «Суд Соломона», неоконченная картина, находящаяся в КингстонЛаси, близ Вимборна, в Англии; «Три философа», в венской галерее; так назыв. «Концерт» , в палаццо Питти, во Флоренции (повторение в галерее Дориа, в Риме); «Святые Марк, Николай и Георгий, усмиряющие морскую бурю», в галерее акад. худож., в Венеции, и «Юдифь», в Имп. Эрм., в СП б.
А. С — в.
Джорджтоун
Джорджтоун (Georgetown) — поголл. Стабрек, часто назыв. также Демерарой — столица Британской Гвианы, на вост. берегу судоходной р. Демерары. Дома, по большей части, деревянные, на каменных столбах, так как улицы ниже уровня половодья. Много церквей, школ и больниц; несколько банков и газет. Ж. 36567.
Джотто диБондоне
Джотто диБондоне (Giotto di Воndone) — один из самых замечательных итал. художников эпохи возрождения, род. в 1276 г., в деревне Колле (близ Флоренции), ум. в 1336 г. во Флоренции. По свидетельству Вазари, он сын простого крестьянина, пас овец и был замечен Чимабуе, когда рисовал на плите фигуру овцы, что побудило последнего взять его в свою мастерскую. По анонимному же комментарию к Божественной Комедии Данте, конца XIV ст., Д. был сын флорентинского мастерового, не хотевший учиться ремеслу, убегавший в студию Чимабуе и взятый, наконец, им в ученики. О молодых летах Д. и об его художественном развитии сведения неполны; одно можно утверждать, что оно шло самостоятельно. Из сохранившихся его работ особенно замечательны фрески в нижней церкви монастыря св. Франциска в Ассизи, изображающие: "Союз св. Франциска с бедностью, представленной в виде женщины, исхудалой и покрытой рубищем; «Апофеоза св. Франциска»; аллегорические картины «Целомудрия» и «Послушания»; «Рождество Христово»; «Посещение св. Елизаветы Богоматерью», и «Бегство во Египет». В верхней церкви того же монастыря он написал «Отречение св. Франциска от земных благ» и совершенные им чудотворения. В Падуе, в церкви Мадонны делл'Арена, Д. исполнил ряд фресок, изображающих Страшный Суд, Спасителя во славе, евангельские сюжеты и аллегорические фигуры добродетелей и пороков. В церкви СантаКроче, во Флоренции, находятся его фрески, представляющие эпизоды из жизни Иоанна Крестителя, Иоанна евангелиста и св. Франциска. Многие из работ Д. погибли. Он писал много и в разных городах Италии, оставляя повсюду учеников и возбуждая художественную деятельность. После его смерти ученики и последователи, распространившие манеру его по всей Италии и рабски только повторявшие выработанные им типы, произвели временной упадок живописи, которую снова оживили потом Орканья в Мазаччо. Рисунок во фресках Д. имеет недостатки, особенно при изображении нагого тела; округления его, вообще моделировка, постоянно очень мало определены. Пейзаж у него — более намек на природу, чем ее воспроизведение; здания он изображал лучше, чем ландшафты, хотя и с погрешностями в перспективе. Он преобразовал темные, византийские тоны красок в светлые, веселый и теплый колорит. В употребляемых им формах, так сказать, слышится новый язык, способный передавать все требования сюжета, все оттенки чувств и мысли выводимых на сцену людей. Д. произвел переворот в итальянской живописи; от освященных традицией византийских типов он перешел к натуре и ввел в религиозные сюжеты философское начало, не передавая события сухо, только для того, чтобы картина с точностью восстановляла текст Священного Писания, подобно тому, как это делали византийцы и итальянские средневековые мастера. В своих композициях он подвергает анализу душу человека; разбирает его чувства, представляет различные стороны его характера, его нравственное состояние, и из всего этого извлекает философскую мысль. В этом отношении, шаг, сделанный им вперед, решителен, и ни один из художников возрождения последующих веков, несмотря на усовершенствования формы я техники, не пошел дальше Д. в философском анализе. Религиозные сцены он изображал в земной обстановке; вместо золотого грунта византийцев, у него являются пейзаж или здания. С Д. натурализм входит в итальянское искусство, и с этого времени начинает преобладать в нем с большей или меньшей силой. Некоторые из сцен, изображенных им, заимствованы из византийского искусства, преимущественно из миниатюр церковных книг; но они переработаны и оживлены новою жизнью. Несмотря на сохранение традиционного характера в Мадоннах, вышедших из под кисти Д., нежность и задумчивость берут верх над величием и торжественностью Царицы Небесной. Писал он альфреско, а потом оканчивал сухими красками — альсекко. Кроме фресок, он исполнял и образа на дереве. В этих произведениях, рассеянных теперь по церквам и музеям Италии и картинным галереям Европы, он удаляется от византийства менее, чем в стенной живописи. Д. был также даровитый зодчий. Его надзору были поручены все общественные здания Флорентийской республики; он управлял работами по сооружению собора, воздвигавшегося тогда в ее столице, и построил его колокольню, которая, несмотря на свою вышину (84 м.), столь изящна, размеры ее столь гармоничны, декоративные элементы ее так хорошо вяжутся между собою, что она кажется зрителю скорее ювелирным изделием, чем зданием. Д. пользовался большим уважением у своих современников. Данте говорит о нем в своей Божественной Комедии, как о самом замечательном живописце его времени. Так же отзываются о нем Петрарка, Боккаччо) и Гиберти.
Л. ф.Фрикен.
Джоуль
Джоуль (James Prescott Joule) — известный англ. физик (1818 — 89). До 15 лет Д. воспитывался в семье отца своего, богатого пивовара; затем работал на заводе, изучая в то же время математику, химию и физику под руководством Дальтона. Первые работы Д., относящиеся к 1838 — 40 гг., касаются исследования законов электромагнетизма. Изыскивая лучшие способы измерения электр. токов, Д. в 1841 г. открыл названный его именем закон, дающий зависимость между силою тока и выделенным этим током в проводнике теплом. Изучая тепловые действия токов, Д. в 1843 г. пришел к убеждению в существовании предусмотренной Майером законной зависимости между работой и количеством произведенного ею тепла и нашел численное отношение между этими величинами — механический эквивалент тепла. Переселившись в 1843 г. в Манчестер, Д. неутомимо исследует тот же вопрос и в 1847 г. докладывает о нем в заседании британской ассоциации в Оксфорде. В 185459
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101 Сейчас вы читаете Словарь Брокгауза, смотрите так же стихи Востока, интересные факты, справочник "Все фирмы Москвы", "Все фирмы Санкт-Петербурга", "Все фирмы Екатеринбурга", "Все фирмы Новосибирска", "Все фирмы Нижнего Новгорода", "Все фирмы Самары" и ищите в них.
Статьи, заметки, очерки о политической, экономической и культурной истории стран обоих полушарий земли.Фирмы: адреса, телефоны и уставные фонды - справочник предприятий оао в экономике.
|